JUST IN: The IEA announces that Europe has just 6 weeks worth of jet fuel remaining as the Iran War shortage worsens.
The IEA also says that many flights may soon be cancelled as a result.
Jet fuel prices in Europe soared over +100% amid the war.

突发新闻:国际能源署宣布,由于伊朗战争导致的燃料短缺加剧,欧洲的航空燃油储备仅够维持 6 周。
国际能源署还表示,受此影响,许多航班可能很快会被取消。
战争期间,欧洲航空燃油价格飙升超过100%。
速報:イラン戦争による燃料不足が悪化する中、国際エネルギー機関(IEA)は、ヨーロッパのジェット燃料の在庫がわずか6週間分しか残っていないと発表した。
IEAはまた、その結果として多くのフライトが間もなく欠航になる可能性があると述べている。
戦争中、ヨーロッパにおけるジェット燃料価格は100%以上も高騰した。
속보: 국제에너지기구(IEA)는 이란 전쟁으로 인한 연료 부족 사태가 악화되면서 유럽에 남은 항공유 재고가 단 6주 분량밖에 되지 않는다고 발표했습니다.
국제에너지기구(IEA)는 이로 인해 곧 많은 항공편이 취소될 수 있다고 밝혔습니다.
전쟁 중에 유럽의 항공유 가격이 100% 이상 폭등했습니다.
Срочное сообщение: Международное энергетическое агентство (МЭА) объявляет, что в Европе осталось запасов авиационного топлива всего на 6 недель, поскольку дефицит, вызванный войной с Ираном, усугубляется.
МЭА также заявляет, что в результате этого вскоре может быть отменено множество рейсов.
В разгар войны цены на авиационное топливо в Европе взлетели более чем на 100%.
عاجل: أعلنت وكالة الطاقة الدولية أن أوروبا لم يتبق لديها سوى ما يكفي من وقود الطائرات لمدة 6 أسابيع فقط مع تفاقم النقص الناتج عن الحرب الإيرانية.
وتقول وكالة الطاقة الدولية أيضاً إن العديد من الرحلات الجوية قد يتم إلغاؤها قريباً نتيجة لذلك.
ارتفعت أسعار وقود الطائرات في أوروبا بأكثر من 100% خلال الحرب.